torsdag 22 juli 2010

Stockholmsutflykt

Idag var vi och träffade Tildas nästismoster Sandra i Hägersten.

Två frågor. Kan man säga Stockholmsutflykt när man är i Hägersten? Det är ju 08-land. Men postadressen (eller vad det nu heter) är ju Hägersten...

Andra frågan. Om jag är nästkusin (okej, syssling då, på uppländska/stockholmska) med Sandra, och Tilda är mitt barn, kan man verkligen säga nästismoster? Förmodligen inte. Men det låter fint. Eller det får Sandra förresten avgöra =)

En riktigt trevlig dag i ett varmt Stockholm! Verkade dock som att det i Uppsala har regnat rejält idag, verkligen välbehövligt...


Tilda trivs bra här!

Gruppfoto


Smartminen? Not... ser söt ut iallafall =)


Sjalen oumbärlig när någon behöver sova!

Nästismoster!?!

3 kommentarer:

  1. Dlaczego nie Ciocia Sandra, albo tylko Sandra.
    Moster Sandra eller ...
    Poczekamy jak Tilda zacznie mowic i co pierwsze powie.,moster czy tylko Sandra.
    Pozdrowienia

    SvaraRadera
  2. nästismoster Sandra23 juli 2010 kl. 18:05

    Hrm, önskar jag kunde polska!!
    Ja, man kan helt klart säga nästismoster! :) I brist på annan titel så funkar det jättebra. Tack för besöket! Och ja, du var i sthlm! Såg du inte hur fint Stockholms stads flagga vajade där du parkerade bilen? Hihi. KRAM

    SvaraRadera
  3. Jag gillare skarpt "Google Translate":
    "Varför inte moster Sandra eller bara Sandra.
    Sandra Moster Eller ...
    Tilda kommer att vänta med att tala och i första han skulle säga., Moster eller bara Sandra.
    Hälsningar"

    SvaraRadera